The facts were plucked out of thin air.
|
Van treure els fets del no-res.
|
Font: Covost2
|
Your patrons will share in a joyful show full of laughter, excitement and surprises —created out of thin air!
|
Els seus espectadors compartiran un espectacle alegre ple de rialles, emoció i sorpreses – gairebé com sorgit del no-res!
|
Font: MaCoCu
|
U.S. authorities have failed to explain why more than 1,100 persons, who were present at the World Trade Center on 9/11, vanished into thin air.
|
Les autoritats estatunidenques no han explicat per què més de 1.100 persones, que van estar presents al World Trade Center l’11 de setembre, van desaparèixer en l’aire.
|
Font: MaCoCu
|
I don’t want it disappearing in thin air like Joe Mills.
|
No vull que s’esvaeixi a l’aire com en Joe Mills.
|
Font: OpenSubtitiles
|
And then to implement the changes that you feel are necessary – but you always do this on the basis of an existing model, not out of thin air.
|
A partir d’aquí es poden implementar els canvis que es creguin necessaris –sempre sobre la base d’un model existent, no del pur aire–.
|
Font: MaCoCu
|
If the Fed can ‘create $2.2 trillion’ out of thin air to give to bankers and investors, why can’t it do the same for Main St. and working families?
|
Si la Reserva Federal pot “crear 2,2 bilions de dòlars” del no-res per donar-los als banquers i inversors, per què no pot fer el mateix per a les classes populars i les famílies treballadores?
|
Font: MaCoCu
|
Peace cannot be conjured out of thin air; it is built from a deep understanding of the roots of a conflict, of its main actors, of regional and global dynamics.
|
Sobre aquesta publicació: La pau no s’Inventa. Es construeix des de la profunda comprensió de les arrels del conflicte, dels seus actors principals, de les dinàmiques regionals i globals.
|
Font: MaCoCu
|
Firstly, we should recognise that Europol did not appear out of thin air.
|
En primer lloc, hauríem de reconèixer que Europol no va sorgir del no-res.
|
Font: Europarl
|
Hopes for progress under Raúl Castro, of course, have long since vanished into thin air.
|
Les esperances de progrés sota el lideratge de Raúl Castro, per descomptat, fa molt que es van esvair.
|
Font: Europarl
|
You are incinerating it but it does not vanish into thin air without any consequences.
|
Els incinerem, però no desapareixen en el no-res sense deixar conseqüències.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|